8 mois depuis
Le poisson Kanga qui porte le nom du ministre Kanga décédé en 91. Guidé par l'âme du patriotisme économique, il avait cru en l'élevage du poisson pour nourrir les populations.
C'est lui qui avait inauguré à Akonolinga un étang où l’on avait introduit avec succès un poisson que la population avait décidé d'appeler « kanga » [poisson qui est devenu depuis la mascotte du département du Nyong-et-Mfoumou] .
by #TOURISME_DU_GRAND_CAMEROUN 🇨🇲
C'est lui qui avait inauguré à Akonolinga un étang où l’on avait introduit avec succès un poisson que la population avait décidé d'appeler « kanga » [poisson qui est devenu depuis la mascotte du département du Nyong-et-Mfoumou] .
by #TOURISME_DU_GRAND_CAMEROUN 🇨🇲
8 mois depuis
A LA DECOUVERTE D’AKONOLINGA ET DU NYONG ET MFOUMOU
Akonolinga est le chef-lieu du département de Nyong et Mfoumou dans la Région du Centre, qui comprend les arrondissements d’Ayos, de Mengang, d’Endom, d’Akonolinga et de Kobdombo. La commune a été créée le 21 Août 1952. Sa population est estimée à près de 80.000 habitants en 2016. La commune comprend six chefferies de 2e degré (Yelinda, Sso Est, Mvog Nyengue, Yebekolo Nord, Sso centre, Akonolinga Ville).
🚩 HISTORIQUE DES VILLES DU NYONG ET MFOUMOU
#AKONOLINGA
Le nom « AKONOLINGA » date de la période de la colonisation, c’est-à-dire, vers les années 1800. Avant cette date, Akonolinga portait le nom de « EKOUA ». Cette localité, avant l’ère post coloniale, était étende et regroupait les actuels arrondissements d’Akonolinga, d’Edom et de Mengang. Les différentes ethnies qui s’y côtoyaient étaient composées de : Yembama, Yelinda, Mvog Nyengue, et Mbida Mbani. A la recherche de nouvelles terres, les Yengono venus de Nguinda (actuel arrondissement d’Awae) livrèrent une guerre contre les Yembama et les poussèrent vers la rive gauche du Nyong où ces derniers s’installèrent. Par la suite, les So’o venus de l’Est et aidés par les Yebekolo acculèrent les Yelinda et les poussèrent vers la rive droite du Nyong où ils s’installèrent. Entre temps, une autre guerre avait lieu entre les Mvog Nyengue voisins des Yembama et des Mbida Mbani venus de l’arrondissement d’Endom. Ainsi au cours de ces affrontements tribaux, deux frères, AKONO et OLINGA, guerriers de la tribu Yengono se firent remarquer par leur bravoure. Ils furent tués au cours d’une bataille vers 1906. Les Colons Allemands, ayant appris les décès des grands chefs de la tribu Yengono, envoyèrent le major DOMINIK qui arriva et mis fin à la guerre tribale qui opposait les Yembama aux Yengono. Les yengono occupèrent dont les hameaux de Mvé I, Bondi, Akolo, et une partie de la ville. Les Sso qui avaient repoussés les Yelinda occupèrent l’autre moitié de la ville. Le major Dominik, après avoir pacifié les tribus en guerre laissa un bataillon pour maintenir l’ordre, et traversa du côté Sud du fleuve pour pacifier les Mbida Mbani et les Mvog Nyengue qui étaient également en guerre. En reconnaissance de la bravoure des frères AKONO et OLINGA, les communautés des Yengono décidèrent de dénommer désormais Ekoua, "AKONOLINGA", conjonction de AKONO et OLINGA.
#AYOS
Dès le début du xxe siècle, les rives du Haut-Nyong sont signalés comme un foyer de grande intensité de la maladie du sommeil. En janvier 1913, le médecin allemand Philalethes Kuhn, établit une première installation médicale à Ayos. Les années 1920 voient de nouvelles installations sanitaires constituer la base logistique et scientifique du programme de lutte contre la maladie du sommeil conduit par le médecin militaire français Eugène Jamot, installé à Ayos en 1922, il succède au Dr Jojot5. Le 8 avril 1926, la mission permanente de la Prophylaxie de la Maladie du Sommeil est instituée par décret ministériel, Jamot en est le directeur, ainsi fin 1926, le Centre d’Instruction d'Ayos est établi sous la direction du Docteur de Marqueissac. De 1926 à 1931, en cinq ans de travail acharné, le fléau de la Maladie du Sommeil est vaincu au Cameroun. Cependant, il est alors préconisé de poursuivre l'effort par des moyens financiers, du personnel en suffisance et l'autonomie administrative. Administrativement, la localité est siège de District en février 1924, érigé en Arrondissement en juin 1964.
#ENDOM
À l’origine, Endom n’était qu’une concentration de cacaoyères et de cultures vivrières implantées sur le site de l’actuel périmètre urbain. En fait, pour départager les localités d’Edjom et d’Ekoudou, qui se battaient avec acharnement pour être le chef-lieu de la nouvelle unité administrative, les pouvoirs publics ont joué de sagesse pour trouver un village neutre, situé à égale distance entre les deux principales rivales. Ainsi le choix s’est porté sur Endom, qui réunissait plus ou moins tous ces critères. En 1965, l’unité administrative, qui voit le jour, sera érigée en arrondissement en 1981. Ainsi est née, Endom, qui était tout simplement le nom donne aux plantations de cette localite. Du temps où les populations locales disaient « maké Endom », qui se traduit par « je vais au champ ».
#MENGANG
Essentiellement guerrières, les populations qui se trouvent à Mengang sont arrivées après avoir chassé les Ovang et les Maka actuellement installés dans le département du Haut – Nyong, Région de l’Est. Après cette victoire, ces populations ont décidé de protéger leur territoire, de ne plus faire de déplacement. Rester avec audace dans une localité, un endroit ou dans une maison en décidant de ne plus se déplacer, ce fait trouve sa traduction en langue locale par le mot « Magan ». L’harmonisation des appellations post coloniales oblige Magan à devenir Mengang. Aujourd’hui, les tribus autochtones que sont les Ndong, Edouma et Yengono vivent en harmonie avec celles venues d’ailleurs. Erigé en arrondissement en 1997, Mengang dispose entre autres d’une brigade de gendarmerie et d’une commune.
#KOBDOMBO
Crée par Décret présidentiel N°95/082 du 24 Avril 1995, la commune de KOBDOMBO est située dans la Région du Centre, département du Nyong et Mfoumou. La commune de Kobdombo compte 04 cantons avec à leur tête une chefferie de 2ème degré avec 34 villages coiffés chacun par une chefferie de 3ème degré. On dénombre plusieurs groupes socioculturels dont les principales sont : Yebekolo, Maka, Omvang, Yemekak, Essemeganda et Yegoula.
🚨 By Joseph Tsana Enama
Akonolinga est le chef-lieu du département de Nyong et Mfoumou dans la Région du Centre, qui comprend les arrondissements d’Ayos, de Mengang, d’Endom, d’Akonolinga et de Kobdombo. La commune a été créée le 21 Août 1952. Sa population est estimée à près de 80.000 habitants en 2016. La commune comprend six chefferies de 2e degré (Yelinda, Sso Est, Mvog Nyengue, Yebekolo Nord, Sso centre, Akonolinga Ville).
🚩 HISTORIQUE DES VILLES DU NYONG ET MFOUMOU
#AKONOLINGA
Le nom « AKONOLINGA » date de la période de la colonisation, c’est-à-dire, vers les années 1800. Avant cette date, Akonolinga portait le nom de « EKOUA ». Cette localité, avant l’ère post coloniale, était étende et regroupait les actuels arrondissements d’Akonolinga, d’Edom et de Mengang. Les différentes ethnies qui s’y côtoyaient étaient composées de : Yembama, Yelinda, Mvog Nyengue, et Mbida Mbani. A la recherche de nouvelles terres, les Yengono venus de Nguinda (actuel arrondissement d’Awae) livrèrent une guerre contre les Yembama et les poussèrent vers la rive gauche du Nyong où ces derniers s’installèrent. Par la suite, les So’o venus de l’Est et aidés par les Yebekolo acculèrent les Yelinda et les poussèrent vers la rive droite du Nyong où ils s’installèrent. Entre temps, une autre guerre avait lieu entre les Mvog Nyengue voisins des Yembama et des Mbida Mbani venus de l’arrondissement d’Endom. Ainsi au cours de ces affrontements tribaux, deux frères, AKONO et OLINGA, guerriers de la tribu Yengono se firent remarquer par leur bravoure. Ils furent tués au cours d’une bataille vers 1906. Les Colons Allemands, ayant appris les décès des grands chefs de la tribu Yengono, envoyèrent le major DOMINIK qui arriva et mis fin à la guerre tribale qui opposait les Yembama aux Yengono. Les yengono occupèrent dont les hameaux de Mvé I, Bondi, Akolo, et une partie de la ville. Les Sso qui avaient repoussés les Yelinda occupèrent l’autre moitié de la ville. Le major Dominik, après avoir pacifié les tribus en guerre laissa un bataillon pour maintenir l’ordre, et traversa du côté Sud du fleuve pour pacifier les Mbida Mbani et les Mvog Nyengue qui étaient également en guerre. En reconnaissance de la bravoure des frères AKONO et OLINGA, les communautés des Yengono décidèrent de dénommer désormais Ekoua, "AKONOLINGA", conjonction de AKONO et OLINGA.
#AYOS
Dès le début du xxe siècle, les rives du Haut-Nyong sont signalés comme un foyer de grande intensité de la maladie du sommeil. En janvier 1913, le médecin allemand Philalethes Kuhn, établit une première installation médicale à Ayos. Les années 1920 voient de nouvelles installations sanitaires constituer la base logistique et scientifique du programme de lutte contre la maladie du sommeil conduit par le médecin militaire français Eugène Jamot, installé à Ayos en 1922, il succède au Dr Jojot5. Le 8 avril 1926, la mission permanente de la Prophylaxie de la Maladie du Sommeil est instituée par décret ministériel, Jamot en est le directeur, ainsi fin 1926, le Centre d’Instruction d'Ayos est établi sous la direction du Docteur de Marqueissac. De 1926 à 1931, en cinq ans de travail acharné, le fléau de la Maladie du Sommeil est vaincu au Cameroun. Cependant, il est alors préconisé de poursuivre l'effort par des moyens financiers, du personnel en suffisance et l'autonomie administrative. Administrativement, la localité est siège de District en février 1924, érigé en Arrondissement en juin 1964.
#ENDOM
À l’origine, Endom n’était qu’une concentration de cacaoyères et de cultures vivrières implantées sur le site de l’actuel périmètre urbain. En fait, pour départager les localités d’Edjom et d’Ekoudou, qui se battaient avec acharnement pour être le chef-lieu de la nouvelle unité administrative, les pouvoirs publics ont joué de sagesse pour trouver un village neutre, situé à égale distance entre les deux principales rivales. Ainsi le choix s’est porté sur Endom, qui réunissait plus ou moins tous ces critères. En 1965, l’unité administrative, qui voit le jour, sera érigée en arrondissement en 1981. Ainsi est née, Endom, qui était tout simplement le nom donne aux plantations de cette localite. Du temps où les populations locales disaient « maké Endom », qui se traduit par « je vais au champ ».
#MENGANG
Essentiellement guerrières, les populations qui se trouvent à Mengang sont arrivées après avoir chassé les Ovang et les Maka actuellement installés dans le département du Haut – Nyong, Région de l’Est. Après cette victoire, ces populations ont décidé de protéger leur territoire, de ne plus faire de déplacement. Rester avec audace dans une localité, un endroit ou dans une maison en décidant de ne plus se déplacer, ce fait trouve sa traduction en langue locale par le mot « Magan ». L’harmonisation des appellations post coloniales oblige Magan à devenir Mengang. Aujourd’hui, les tribus autochtones que sont les Ndong, Edouma et Yengono vivent en harmonie avec celles venues d’ailleurs. Erigé en arrondissement en 1997, Mengang dispose entre autres d’une brigade de gendarmerie et d’une commune.
#KOBDOMBO
Crée par Décret présidentiel N°95/082 du 24 Avril 1995, la commune de KOBDOMBO est située dans la Région du Centre, département du Nyong et Mfoumou. La commune de Kobdombo compte 04 cantons avec à leur tête une chefferie de 2ème degré avec 34 villages coiffés chacun par une chefferie de 3ème degré. On dénombre plusieurs groupes socioculturels dont les principales sont : Yebekolo, Maka, Omvang, Yemekak, Essemeganda et Yegoula.
🚨 By Joseph Tsana Enama
8 mois depuis
LA CUISINE CAMEROUNAISE …. L’EXPRESSION DE LA DIVERSITÉ ET DE LA RICHESSE CULTURELLE – LA PLUS VARIÉE D’AFRIQUE.
Le Cameroun est un pays où l'on mange bien, partout... C’est l'un de ceux qui produisent le plus en Afrique, et ce grâce à une agriculture assez efficace et le dynamisme culturel de ses communautés. En effet, le #Cameroun culturel est marqué par plus de 250 tribus et cultures. La cuisine camerounaise est l'une des plus diversifiées, des plus riches et des plus épicées d'Afrique : quasiment tous les types d'aliment d'Afrique sont cultivés et cuisinés au Cameroun. C'est une #cuisine qui au fil du temps se mélange aussi aux spécificités venues d'ailleurs pour s'enrichir plus. De façon générale, l'alimentation des Camerounais est largement basée sur les produits végétaux comme le mil, le manioc les arachides, l'igname, la patate douce, le ndolé et les fruits tropicaux (banane, banane plantain, ananas, mangue, papaye…). Les Camerounais consomment aussi de la viande (bœuf, chèvre, porc, veau, (sous forme farcie ou grillée) et beaucoup de poissons et de crevettes (sous forme grillée ou fumée et fraîche en eau douce), particulièrement dans les régions maritimes avec un emploi important de diverses épices.
One of the major attractions of Cameroon is in its local meals. This country has over 250 ethnic groups, each having its local delicacy. Whichever meal you enjoy eating from any part of Africa is found in Cameroon, no doubt the country has been labelled “Africa in miniature”. The coastal part of the country, that is Douala, Kribi, Limbe is known for its fish abundance. Ndole with an accompaniment like “miondo’’, fried plantain, white yam is an amazing delicacy from the littoral region. Khati khati, fufu with huckle berry, Achu are delicacies from the north west region of the country. Eru and waterfufu is typical of the South west region. The abundance in food crops like maize, cocoyam, vegetables, cassava are the main sources of variety in the Cameroon cuisine.
Ci-après quelques plats cuisinés dans les différentes régions du Cameroun ; la liste n’est pas exhaustive et vous pouvez la compléter.
🚩 LA CUISINE DANS LE LITTORAL
- Le Ndolè, préparé à base de feuilles de vernonia, de pâte d'arachides fraîches, d'épices, de viande, de poisson séché ou de crevettes. Il peut être accompagné de miondo (bâton de manioc), de plantains mûrs bouillis, de plantains mûrs frits, de manioc... Le ndolè est un mets très prisé au Cameroun, ce plat typique de la province du littorale (au Cameroun) et était jadis réservé aux grandes cérémonies (Mariage, hôte de marque.). Chez les Sawa (Côtiers du Cameroun), le Ndolè est un des plats incontournables que toute maîtresse de maison doit savoir cuisiner. Initialement le Ndolè se cuisinait avec du poisson fumé (sue ήanji), ou du poisson séché (Mukanjo ou morue séchée) mais avec la diversité des cultures les choses ont évolué c’est ainsi que beaucoup le prépare en mettant ce qui les plait.
- Le Ndomba, viande ou poisson cuit(e) à l'étouffée avec des épices dans des feuilles de bananier spécialité de la région forestière du centre et du sud.
- Poulet DG
la suite en commentaire ...
#Twitbook24 💥 Joseph TSANA ENAMA💢
Le Cameroun est un pays où l'on mange bien, partout... C’est l'un de ceux qui produisent le plus en Afrique, et ce grâce à une agriculture assez efficace et le dynamisme culturel de ses communautés. En effet, le #Cameroun culturel est marqué par plus de 250 tribus et cultures. La cuisine camerounaise est l'une des plus diversifiées, des plus riches et des plus épicées d'Afrique : quasiment tous les types d'aliment d'Afrique sont cultivés et cuisinés au Cameroun. C'est une #cuisine qui au fil du temps se mélange aussi aux spécificités venues d'ailleurs pour s'enrichir plus. De façon générale, l'alimentation des Camerounais est largement basée sur les produits végétaux comme le mil, le manioc les arachides, l'igname, la patate douce, le ndolé et les fruits tropicaux (banane, banane plantain, ananas, mangue, papaye…). Les Camerounais consomment aussi de la viande (bœuf, chèvre, porc, veau, (sous forme farcie ou grillée) et beaucoup de poissons et de crevettes (sous forme grillée ou fumée et fraîche en eau douce), particulièrement dans les régions maritimes avec un emploi important de diverses épices.
One of the major attractions of Cameroon is in its local meals. This country has over 250 ethnic groups, each having its local delicacy. Whichever meal you enjoy eating from any part of Africa is found in Cameroon, no doubt the country has been labelled “Africa in miniature”. The coastal part of the country, that is Douala, Kribi, Limbe is known for its fish abundance. Ndole with an accompaniment like “miondo’’, fried plantain, white yam is an amazing delicacy from the littoral region. Khati khati, fufu with huckle berry, Achu are delicacies from the north west region of the country. Eru and waterfufu is typical of the South west region. The abundance in food crops like maize, cocoyam, vegetables, cassava are the main sources of variety in the Cameroon cuisine.
Ci-après quelques plats cuisinés dans les différentes régions du Cameroun ; la liste n’est pas exhaustive et vous pouvez la compléter.
🚩 LA CUISINE DANS LE LITTORAL
- Le Ndolè, préparé à base de feuilles de vernonia, de pâte d'arachides fraîches, d'épices, de viande, de poisson séché ou de crevettes. Il peut être accompagné de miondo (bâton de manioc), de plantains mûrs bouillis, de plantains mûrs frits, de manioc... Le ndolè est un mets très prisé au Cameroun, ce plat typique de la province du littorale (au Cameroun) et était jadis réservé aux grandes cérémonies (Mariage, hôte de marque.). Chez les Sawa (Côtiers du Cameroun), le Ndolè est un des plats incontournables que toute maîtresse de maison doit savoir cuisiner. Initialement le Ndolè se cuisinait avec du poisson fumé (sue ήanji), ou du poisson séché (Mukanjo ou morue séchée) mais avec la diversité des cultures les choses ont évolué c’est ainsi que beaucoup le prépare en mettant ce qui les plait.
- Le Ndomba, viande ou poisson cuit(e) à l'étouffée avec des épices dans des feuilles de bananier spécialité de la région forestière du centre et du sud.
- Poulet DG
la suite en commentaire ...
#Twitbook24 💥 Joseph TSANA ENAMA💢
8 mois depuis
Ebodje, point d'ancrage touristique où écotourisme et tourisme balnéaire s'entrelacent dans une mêlée euphorique pleine d'extase. Ebodje, dont le nom dérive du vocable " iyassa", le dialecte local composé de ( ebo, devant), ( dje, comment), littéralement cxe qui veut dire " comment est devant"?, trouve ses origines dans la période de la seconde guerre mondiale.
Situé à 50 km du Sud de kribi sur la route de Campo qui longe la côte et Ebodje, localité composée de 1500 âmes a été rendu célèbre par ses tortues marines, l'une de ses importantes attractions touristiques, autour desquelles gravitent une Intense activité écotouristique de grande envergure.
Ebodje , village de tortues marines ; son histoire, loin d'être une fiction d'un conte de fées, retrace les réalités naturelles écotouristiques, , reliée par le récit épique d'une randonnée de ponte de tortues dont les œufs recueillis par deux pêcheurs ont permis la pérennisation de l'espèce, qui est protégée aujourd'hui.
- - - - - - - - - - - - - - -
Ebodje, a tourist hotspot where ecotourism and beach tourism intertwine in a cultural and traditional melting pot.
Ebodje, whose name derives from the local Iyasa dialect (ebo: front), (dje: how), literally meaning, (how is the front), has its historical origins in the period of the Second World War. Situated 50 km south of Kribi on the Campo Road which runs along the coast, Ebodje is a village of 1,500 souls made famous by its sea turtles, one of its major tourist attractions, around which revolves a large-scale ecotourism activity.
Ebodje, the village of sea turtles, whose story, far from being a natural fiction, retraces the natural realities of ecotourism and seaside resorts, linked by the epic tale of a hike by two fishermen, amazed by the presence of enormous sea turtles that have come from the distant oceans to lay their eggs to ensure the survival of their species.
Situé à 50 km du Sud de kribi sur la route de Campo qui longe la côte et Ebodje, localité composée de 1500 âmes a été rendu célèbre par ses tortues marines, l'une de ses importantes attractions touristiques, autour desquelles gravitent une Intense activité écotouristique de grande envergure.
Ebodje , village de tortues marines ; son histoire, loin d'être une fiction d'un conte de fées, retrace les réalités naturelles écotouristiques, , reliée par le récit épique d'une randonnée de ponte de tortues dont les œufs recueillis par deux pêcheurs ont permis la pérennisation de l'espèce, qui est protégée aujourd'hui.
- - - - - - - - - - - - - - -
Ebodje, a tourist hotspot where ecotourism and beach tourism intertwine in a cultural and traditional melting pot.
Ebodje, whose name derives from the local Iyasa dialect (ebo: front), (dje: how), literally meaning, (how is the front), has its historical origins in the period of the Second World War. Situated 50 km south of Kribi on the Campo Road which runs along the coast, Ebodje is a village of 1,500 souls made famous by its sea turtles, one of its major tourist attractions, around which revolves a large-scale ecotourism activity.
Ebodje, the village of sea turtles, whose story, far from being a natural fiction, retraces the natural realities of ecotourism and seaside resorts, linked by the epic tale of a hike by two fishermen, amazed by the presence of enormous sea turtles that have come from the distant oceans to lay their eggs to ensure the survival of their species.
8 mois depuis
MINTOUL/FONDATION WOUAPIT : 🌟
Rechercher les voies et moyens en vue du renforcement de la coopération internationale avec les îles des Caraïbes
Présidé par M. NDIORO A MAMOUN, Secrétaire Général du Ministère du Tourisme et des Loisirs et par ailleurs représentant du Ministre d'Etat, Ministre du Tourisme et des Loisirs, BELLO BOUBA MAIGARI, le bureau de la Fondation Wouapit et le personnel du Ministère du Tourisme et des Loisirs se sont réunis dans la salle de conférences pour rechercher les voies et moyens en vue du renforcement des relations et la promotion d'une nouvelle destination pour les touristes.
Il a été répété dans une histoire similaire que le Cameroun et les îles des Caraïbes ont beaucoup en commun, en particulier parce qu'ils ont tous deux été colonisés par les Britanniques, et qu'ils partagent la même identité familiale, de nombreux Caribéens ayant trouvé leurs origines au Cameroun, en particulier dans les régions du Sud-Ouest, de l'Ouest, du Centre et du Littoral.
Tous deux ont des cultures et des traditions indigènes similaires, les mêmes expressions artistiques et montrent des signes d'appartenance à une même famille avant leur séparation due au commerce des esclaves.
Dans sa présentation, Mme Karen Wouapit, présidente-directrice générale de la fondation, a déclaré que notre pays devrait montrer son potentiel au monde entier et qu'il était grand temps que l'amitié avec les îles Caraïbes soit mise sous les feux de la rampe.
Le renforcement du tourisme dans les îles des Caraïbes favorisera le partage du patrimoine, la croissance économique, l'établissement de bonnes relations commerciales et l'échange d'expériences en matière de développement agricole.
Le partenariat entre le #MINTOUL et la Fondation #Wouapit créera des liens diplomatiques réels, servira de facilitateur dans l'afflux et le reflux des touristes d'origine camerounaise venant des Caraïbes et apportera des suggestions d'événements à la fois touristiques et commerciaux pour le gouvernement afin de faciliter l'intégration en douceur des ressortissants des Caraïbes qui souhaitent investir et s'installer de façon permanente au Cameroun.
Les deux parties poursuivront les discussions dans les jours à venir afin de valider l'accord de partenariat qui liera définitivement le Cameroun aux îles Caraïbes.
Rechercher les voies et moyens en vue du renforcement de la coopération internationale avec les îles des Caraïbes
Présidé par M. NDIORO A MAMOUN, Secrétaire Général du Ministère du Tourisme et des Loisirs et par ailleurs représentant du Ministre d'Etat, Ministre du Tourisme et des Loisirs, BELLO BOUBA MAIGARI, le bureau de la Fondation Wouapit et le personnel du Ministère du Tourisme et des Loisirs se sont réunis dans la salle de conférences pour rechercher les voies et moyens en vue du renforcement des relations et la promotion d'une nouvelle destination pour les touristes.
Il a été répété dans une histoire similaire que le Cameroun et les îles des Caraïbes ont beaucoup en commun, en particulier parce qu'ils ont tous deux été colonisés par les Britanniques, et qu'ils partagent la même identité familiale, de nombreux Caribéens ayant trouvé leurs origines au Cameroun, en particulier dans les régions du Sud-Ouest, de l'Ouest, du Centre et du Littoral.
Tous deux ont des cultures et des traditions indigènes similaires, les mêmes expressions artistiques et montrent des signes d'appartenance à une même famille avant leur séparation due au commerce des esclaves.
Dans sa présentation, Mme Karen Wouapit, présidente-directrice générale de la fondation, a déclaré que notre pays devrait montrer son potentiel au monde entier et qu'il était grand temps que l'amitié avec les îles Caraïbes soit mise sous les feux de la rampe.
Le renforcement du tourisme dans les îles des Caraïbes favorisera le partage du patrimoine, la croissance économique, l'établissement de bonnes relations commerciales et l'échange d'expériences en matière de développement agricole.
Le partenariat entre le #MINTOUL et la Fondation #Wouapit créera des liens diplomatiques réels, servira de facilitateur dans l'afflux et le reflux des touristes d'origine camerounaise venant des Caraïbes et apportera des suggestions d'événements à la fois touristiques et commerciaux pour le gouvernement afin de faciliter l'intégration en douceur des ressortissants des Caraïbes qui souhaitent investir et s'installer de façon permanente au Cameroun.
Les deux parties poursuivront les discussions dans les jours à venir afin de valider l'accord de partenariat qui liera définitivement le Cameroun aux îles Caraïbes.
8 mois depuis
#Idool : Une attraction touristique à découvrir.
Idool, (waalouwol-Idool), deux vocables qui signifient en langue fufulde : La vallée qui raisonne. Village de 6000 habitants, situé à l'Est de la ville de Ngaoundere, à 70km du Centre Commercial et à 27 km de la nationale N°01 entrée Magoli.
Fondé en 1953, par le patriarche Yaya Sydi Oumara,, c'est une mosaïque ethnique, un métissage culturel accueillant, luxuriant avec une curiosité architecturale, une mosaïque constituée de cases rondes construitent par les hommes et décorées par les femmes.Idool, c'est aussi une merveille touristique arrosée par quatre chutes ( Idool, mayo tapare, guebadi et tamulde), le tout protégé par le lac "Cameroun" aux allures de la carte du Cameroun.
Idool: A Tourist Attraction to explore
Idool, (waalouwol _Idool), two words which in the Fufulde language mean: The valley that reasons. This village of 6,000 inhabitants is located to the east of the town of Ngaoundere, 70km from the commercial centre and 27km from the Magoli entrance to National Road nomber 1.
Founded in 1953 by the patriarch Yaya Sydi Oumara, Idool is an ethnic mosaic, a welcoming, rich cultural mix with an architectural rarity, a blend of round huts built by men and decorated by women. Idool is also a tourist wonder with four waterfalls (Idool, Mayo Tapare, Guebadi and Tamulde), all protected by Lake “Cameroon”, shaped like the map of Cameroon.
🚩by: Ministère du Tourisme et des Loisirs-Cameroun
🚩Email : infos @mintoul .gov.cm
🚩site web: https://mintoul.gov.cm
Idool, (waalouwol-Idool), deux vocables qui signifient en langue fufulde : La vallée qui raisonne. Village de 6000 habitants, situé à l'Est de la ville de Ngaoundere, à 70km du Centre Commercial et à 27 km de la nationale N°01 entrée Magoli.
Fondé en 1953, par le patriarche Yaya Sydi Oumara,, c'est une mosaïque ethnique, un métissage culturel accueillant, luxuriant avec une curiosité architecturale, une mosaïque constituée de cases rondes construitent par les hommes et décorées par les femmes.Idool, c'est aussi une merveille touristique arrosée par quatre chutes ( Idool, mayo tapare, guebadi et tamulde), le tout protégé par le lac "Cameroun" aux allures de la carte du Cameroun.
Idool: A Tourist Attraction to explore
Idool, (waalouwol _Idool), two words which in the Fufulde language mean: The valley that reasons. This village of 6,000 inhabitants is located to the east of the town of Ngaoundere, 70km from the commercial centre and 27km from the Magoli entrance to National Road nomber 1.
Founded in 1953 by the patriarch Yaya Sydi Oumara, Idool is an ethnic mosaic, a welcoming, rich cultural mix with an architectural rarity, a blend of round huts built by men and decorated by women. Idool is also a tourist wonder with four waterfalls (Idool, Mayo Tapare, Guebadi and Tamulde), all protected by Lake “Cameroon”, shaped like the map of Cameroon.
🚩by: Ministère du Tourisme et des Loisirs-Cameroun
🚩Email : infos @mintoul .gov.cm
🚩site web: https://mintoul.gov.cm
8 mois depuis
𝘾𝙤𝙣𝙨𝙚𝙞𝙡 𝙉𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙖𝙡 𝙙𝙚 𝙡’𝙀𝙙𝙪𝙘𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣 𝙋𝙤𝙥𝙪𝙡𝙖𝙞𝙧𝙚
𝘼𝙪 𝙏𝙧𝙖𝙫𝙖𝙞𝙡 ! 🚀
𝐶’𝑒𝑠𝑡 𝑙𝑎 𝑝𝑟𝑖𝑛𝑐𝑖𝑝𝑎𝑙𝑒 𝑟𝑒𝑐𝑜𝑚𝑚𝑎𝑛𝑑𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑑𝑢 𝑀𝑖𝑛𝑖𝑠𝑡𝑟𝑒 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝐽𝑒𝑢𝑛𝑒𝑠𝑠𝑒 𝑒𝑡 𝑑𝑒 𝑙’𝐸𝑑𝑢𝑐𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑐𝑖𝑣𝑖𝑞𝑢𝑒, 𝑀𝑜𝑢𝑛𝑜𝑢𝑛𝑎 𝐹𝑜𝑢𝑡𝑠𝑜𝑢, 𝑎𝑢𝑥 𝑚𝑒𝑚𝑏𝑟𝑒𝑠 𝑑𝑢 𝐵𝑢𝑟𝑒𝑎𝑢 𝐸𝑥é𝑐𝑢𝑡𝑖𝑓 𝑑𝑢 𝐶𝑜𝑛𝑠𝑒𝑖𝑙 𝑁𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑙’𝐸𝑑𝑢𝑐𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑃𝑜𝑝𝑢𝑙𝑎𝑖𝑟𝑒 (𝐶𝑂𝑁𝐸𝑃) 𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑙é𝑠 𝑐𝑒 18 𝑎𝑣𝑟𝑖𝑙 2024 𝑎𝑢 𝑐𝑜𝑢𝑟𝑠 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐é𝑟é𝑚𝑜𝑛𝑖𝑒 𝑚𝑎𝑟𝑞𝑢𝑎𝑛𝑡 𝑙𝑎 𝑐𝑙ô𝑡𝑢𝑟𝑒 𝑑𝑒 𝑙’𝐴𝑠𝑠𝑒𝑚𝑏𝑙é𝑒 𝐺é𝑛é𝑟𝑎𝑙𝑒 𝑑𝑒 𝑐𝑒𝑡𝑡𝑒 𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑛𝑐𝑒 𝐹𝑎𝑖𝑡𝑖è𝑟𝑒 𝑑𝑒𝑠 𝑜𝑟𝑔𝑎𝑛𝑖𝑠𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛𝑠 𝑎𝑔𝑖𝑠𝑠𝑎𝑛𝑡 𝑑𝑎𝑛𝑠 𝑐𝑒 𝑠𝑒𝑐𝑡𝑒𝑢𝑟 𝑑𝑒 𝑙’𝐸𝑑𝑢𝑐𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 à 𝑁𝑘𝑜𝑙𝑛𝑑𝑎 𝑑𝑎𝑛𝑠 𝑙𝑎 𝑀𝑒𝑓𝑜𝑢 𝑒𝑡 𝐴𝑓𝑎𝑚𝑏𝑎.
Il a fallu deux jours de travail pour avoir définitivement un bureau en charge De l’adressage des questions d’Education Populaire au Cameroun. Ils sont au total Treize jeunes qui constituent le Tout premier Bureau du CONEP avec à sa Tête, Fidèle Djebba, un visage très connu dans ce secteur, et qui devra désormais se charger de coordonner les actions des organisations et mouvements agissant dans ce domaine. Il est davantage question, selon le Ministre de la Jeunesse et de l’Education civique, de « Renforcer la participation citoyenne et volontaire des leaders éducatifs ». Pour ce bureau pionnier dans ce domaine, Mounouna Foutsou a prescrit travail et détermination dans la vulgarisation des valeurs civiques et patriotiques en s’appuyant sur le Programme National d’Education civique par le réarmement Moral, Civique et Entrepreneurial. « En tant que bras séculier des pouvoirs publics en matière d’éducation populaire, vous êtes appelés à apporter votre pierre à l’édifice. Sachez que les responsabilités que vous prenez ce jour sont des responsabilités de service public et la patrie vous sera reconnaissante en fonction de votre engagement à participer à l’œuvre de construction de notre cher et beau pays le Cameroun », a-t-il indiqué.
Il faut dire que pour accompagner ces Trente Leaders réunis à Nkolnda, des séances de réarmement moral ont été organisées avec des enseignements reçus sur la notion d’education populaire et le lien avec le développement de la nation. C’est ainsi que le bureau par la voix de sa présidente est prêt à faire face aux défis de la construction d’une République exemplaire. « Il est question pour nous les membres de la société civile, en tant qu’éducateur, de rééduquer les populations et les pousser à retrouver les valeurs qui constituent la nation », a indiqué Fidèle Djebba.
Il faut dire que cette cérémonie qui consacre l'installation du tout premier Bureau exécutif du Conseil National de l'Education Populaire fait suite au processus de mise en place de cet organe qui a débuté au niveau local à travers un atelier interrégional et sept ateliers régionaux d’information et d’appropriation des de cet organe pour une meilleure appropriation des textes fondateurs de cet instance de concertation.
#MinistèredelaJeunesseetdelEducationCivique 237
𝘼𝙪 𝙏𝙧𝙖𝙫𝙖𝙞𝙡 ! 🚀
𝐶’𝑒𝑠𝑡 𝑙𝑎 𝑝𝑟𝑖𝑛𝑐𝑖𝑝𝑎𝑙𝑒 𝑟𝑒𝑐𝑜𝑚𝑚𝑎𝑛𝑑𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑑𝑢 𝑀𝑖𝑛𝑖𝑠𝑡𝑟𝑒 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝐽𝑒𝑢𝑛𝑒𝑠𝑠𝑒 𝑒𝑡 𝑑𝑒 𝑙’𝐸𝑑𝑢𝑐𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑐𝑖𝑣𝑖𝑞𝑢𝑒, 𝑀𝑜𝑢𝑛𝑜𝑢𝑛𝑎 𝐹𝑜𝑢𝑡𝑠𝑜𝑢, 𝑎𝑢𝑥 𝑚𝑒𝑚𝑏𝑟𝑒𝑠 𝑑𝑢 𝐵𝑢𝑟𝑒𝑎𝑢 𝐸𝑥é𝑐𝑢𝑡𝑖𝑓 𝑑𝑢 𝐶𝑜𝑛𝑠𝑒𝑖𝑙 𝑁𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑙’𝐸𝑑𝑢𝑐𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑃𝑜𝑝𝑢𝑙𝑎𝑖𝑟𝑒 (𝐶𝑂𝑁𝐸𝑃) 𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑙é𝑠 𝑐𝑒 18 𝑎𝑣𝑟𝑖𝑙 2024 𝑎𝑢 𝑐𝑜𝑢𝑟𝑠 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐é𝑟é𝑚𝑜𝑛𝑖𝑒 𝑚𝑎𝑟𝑞𝑢𝑎𝑛𝑡 𝑙𝑎 𝑐𝑙ô𝑡𝑢𝑟𝑒 𝑑𝑒 𝑙’𝐴𝑠𝑠𝑒𝑚𝑏𝑙é𝑒 𝐺é𝑛é𝑟𝑎𝑙𝑒 𝑑𝑒 𝑐𝑒𝑡𝑡𝑒 𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑛𝑐𝑒 𝐹𝑎𝑖𝑡𝑖è𝑟𝑒 𝑑𝑒𝑠 𝑜𝑟𝑔𝑎𝑛𝑖𝑠𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛𝑠 𝑎𝑔𝑖𝑠𝑠𝑎𝑛𝑡 𝑑𝑎𝑛𝑠 𝑐𝑒 𝑠𝑒𝑐𝑡𝑒𝑢𝑟 𝑑𝑒 𝑙’𝐸𝑑𝑢𝑐𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 à 𝑁𝑘𝑜𝑙𝑛𝑑𝑎 𝑑𝑎𝑛𝑠 𝑙𝑎 𝑀𝑒𝑓𝑜𝑢 𝑒𝑡 𝐴𝑓𝑎𝑚𝑏𝑎.
Il a fallu deux jours de travail pour avoir définitivement un bureau en charge De l’adressage des questions d’Education Populaire au Cameroun. Ils sont au total Treize jeunes qui constituent le Tout premier Bureau du CONEP avec à sa Tête, Fidèle Djebba, un visage très connu dans ce secteur, et qui devra désormais se charger de coordonner les actions des organisations et mouvements agissant dans ce domaine. Il est davantage question, selon le Ministre de la Jeunesse et de l’Education civique, de « Renforcer la participation citoyenne et volontaire des leaders éducatifs ». Pour ce bureau pionnier dans ce domaine, Mounouna Foutsou a prescrit travail et détermination dans la vulgarisation des valeurs civiques et patriotiques en s’appuyant sur le Programme National d’Education civique par le réarmement Moral, Civique et Entrepreneurial. « En tant que bras séculier des pouvoirs publics en matière d’éducation populaire, vous êtes appelés à apporter votre pierre à l’édifice. Sachez que les responsabilités que vous prenez ce jour sont des responsabilités de service public et la patrie vous sera reconnaissante en fonction de votre engagement à participer à l’œuvre de construction de notre cher et beau pays le Cameroun », a-t-il indiqué.
Il faut dire que pour accompagner ces Trente Leaders réunis à Nkolnda, des séances de réarmement moral ont été organisées avec des enseignements reçus sur la notion d’education populaire et le lien avec le développement de la nation. C’est ainsi que le bureau par la voix de sa présidente est prêt à faire face aux défis de la construction d’une République exemplaire. « Il est question pour nous les membres de la société civile, en tant qu’éducateur, de rééduquer les populations et les pousser à retrouver les valeurs qui constituent la nation », a indiqué Fidèle Djebba.
Il faut dire que cette cérémonie qui consacre l'installation du tout premier Bureau exécutif du Conseil National de l'Education Populaire fait suite au processus de mise en place de cet organe qui a débuté au niveau local à travers un atelier interrégional et sept ateliers régionaux d’information et d’appropriation des de cet organe pour une meilleure appropriation des textes fondateurs de cet instance de concertation.
#MinistèredelaJeunesseetdelEducationCivique 237
8 mois depuis
𝗟𝘂𝘁𝘁𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗹𝗮 𝘀𝗽é𝗰𝘂𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 : 𝗽𝗹𝘂𝘀 𝗱𝗲 300 𝘀𝗮𝗰𝘀 𝗱𝗲 𝗿𝗶𝘇 𝘀𝗮𝗶𝘀𝗶𝘀 à 𝗕𝗮𝗳𝗼𝘂𝘀𝘀𝗮𝗺.
Le 12 avril 2024, le Ministre du Commerce, 𝗟𝘂𝗰 𝗠𝗮𝗴𝗹𝗼𝗶𝗿𝗲 𝗠𝗯𝗮𝗿𝗴𝗮 𝗔𝘁𝗮𝗻𝗴𝗮𝗻𝗮, a annoncé par le biais d'un communiqué de presse une baisse significative du prix du riz au consommateur final. Les équipes chargées du contrôle au sein du ministère du Commerce ont reçu des directives précises pour garantir une application rigoureuse et efficace de ces nouveaux tarifs sur le terrain, dans l'intérêt des consommateurs.
Dans cette optique, les équipes de la Délégation régionale du commerce de l’Ouest, dirigées par le Délégué Régional 𝗝𝘂𝗹𝗲𝘀 𝗢𝗯𝗮𝗺𝗮, ont effectué une énième descente dans les marchés de la ville de Bafoussam le 19 avril 2024. L'objectif de cette opération était de vérifier si les opérateurs se conformaient aux nouveaux prix du riz annoncés par le Ministre du Commerce. Les résultats obtenus ont montré que la majorité des opérateurs respectaient les prix fixés. Cependant, quelques réfractaires ont été identifiés et ont subi les sanctions appropriées de l'équipe de la Délégation Régionale.
Plus de 300 sacs de riz ont été saisis dans trois structures et seront vendus au prix légal dès ce lundi, 22 avril 2024, à l'Esplanade de la Délégation Régionale du commerce de l'Ouest. Cette initiative, menée avec fermeté par les équipes du Ministère du Commerce dans les dix Régions du pays, témoigne de la détermination du gouvernement à lutter contre toute forme de spéculation ou de manipulation des prix.
𝗖𝗲𝗹𝗰𝗼𝗺 𝗠𝗶𝗻𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲𝗿𝗰𝗲
#Mincommerce
#LutteContreLaVieChere #prixduriz
#Bafoussam
#Cameroun
Le 12 avril 2024, le Ministre du Commerce, 𝗟𝘂𝗰 𝗠𝗮𝗴𝗹𝗼𝗶𝗿𝗲 𝗠𝗯𝗮𝗿𝗴𝗮 𝗔𝘁𝗮𝗻𝗴𝗮𝗻𝗮, a annoncé par le biais d'un communiqué de presse une baisse significative du prix du riz au consommateur final. Les équipes chargées du contrôle au sein du ministère du Commerce ont reçu des directives précises pour garantir une application rigoureuse et efficace de ces nouveaux tarifs sur le terrain, dans l'intérêt des consommateurs.
Dans cette optique, les équipes de la Délégation régionale du commerce de l’Ouest, dirigées par le Délégué Régional 𝗝𝘂𝗹𝗲𝘀 𝗢𝗯𝗮𝗺𝗮, ont effectué une énième descente dans les marchés de la ville de Bafoussam le 19 avril 2024. L'objectif de cette opération était de vérifier si les opérateurs se conformaient aux nouveaux prix du riz annoncés par le Ministre du Commerce. Les résultats obtenus ont montré que la majorité des opérateurs respectaient les prix fixés. Cependant, quelques réfractaires ont été identifiés et ont subi les sanctions appropriées de l'équipe de la Délégation Régionale.
Plus de 300 sacs de riz ont été saisis dans trois structures et seront vendus au prix légal dès ce lundi, 22 avril 2024, à l'Esplanade de la Délégation Régionale du commerce de l'Ouest. Cette initiative, menée avec fermeté par les équipes du Ministère du Commerce dans les dix Régions du pays, témoigne de la détermination du gouvernement à lutter contre toute forme de spéculation ou de manipulation des prix.
𝗖𝗲𝗹𝗰𝗼𝗺 𝗠𝗶𝗻𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲𝗿𝗰𝗲
#Mincommerce
#LutteContreLaVieChere #prixduriz
#Bafoussam
#Cameroun
8 mois depuis
𝗚𝗮𝘇 𝗗𝗼𝗺𝗲𝘀𝘁𝗶𝗾𝘂𝗲 : 𝘂𝗻 𝗰𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗱’𝗲𝗻𝗳û𝘁𝗮𝗴𝗲 𝗳𝗿𝗮𝘂𝗱𝘂𝗹𝗲𝘂𝘅 𝗺𝗶𝘀 𝘀𝗼𝘂𝘀 𝘀𝗰𝗲𝗹𝗹é𝘀 à 𝗬𝗮𝗼𝘂𝗻𝗱é.
Au cours d’une opération conjointe conduite par le Ministère du Commerce et la Gendarmerie nationale, un site clandestin d'enfûtage de gaz domestique a été démantelé au quartier Odza à Yaoundé. Lancée suite à une dénonciation adressée au Ministre du Commerce, cette enquête a révélé un mécontentement général des consommateurs, confrontés à une énigme : à raison de 6 500 FCFA pour une bouteille de 12,5 kg, le gaz domestique se volatilise prématurément, contraignant les foyers à des dépenses répétées.
Sur Instructions du Ministre du Commerce, 𝗟𝘂𝗰 𝗠𝗮𝗴𝗹𝗼𝗶𝗿𝗲 𝗠𝗯𝗮𝗿𝗴𝗮 𝗔𝘁𝗮𝗻𝗴𝗮𝗻𝗮, les équipes de la délégation régionale du Mincommerce du Centre, appuyées par la Gendarmerie nationale, ont mis au jour des pratiques illicites au sein d'une unité de la marque "𝗣𝗹𝗲𝗶𝗻𝗚𝗮𝘇" de la société 𝗜𝗻𝗳𝗼𝘁𝗲𝗰𝗵 𝗦.𝗔, qui enfûtait les bouteilles de ses concurrents. Ce repaire de fraudes, désormais scellé depuis le jeudi 17 avril 2024, s'autorisait à remplir les bouteilles de ses concurrents, sous-quantifiant les chargements au détriment des consommateurs, créant ainsi un préjudice manifeste.
Selon la 𝗖𝗮𝗽𝗶𝘁𝗮𝗶𝗻𝗲 𝗠𝗮𝗿𝗶𝗲 𝗕𝗲𝗿𝗻𝗮𝗿𝗱 𝗡𝘆𝗮𝗻𝗴𝗼𝗻𝗼, chef bureau du service Recherche judiciaire de la Première Région de Gendarmerie à Yaoundé, des bouteilles de gaz domestique défectueusement conditionnées ont été découvertes, exposant les consommateurs à des risques majeurs. De plus, l'absence de pictogramme adéquat sur les véhicules de transport enfreint les normes de sécurité en vigueur. Des responsables de ce centre d'enfûtage ont été mis aux arrêts, tandis qu'une enquête a été ouverte à la Première Région de Gendarmerie de Yaoundé.
Il est important de souligner que le gaz domestique, vital pour les foyers, bénéficie de subventions de l'État, chaque bouteille achetée étant assortie d'une contribution de l'État de 4 713 FCFA.
𝗖𝗲𝗹𝗰𝗼𝗺 𝗠𝗶𝗻𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲𝗿𝗰𝗲
#Mincommerce
#luttecontrelafraude
#protectiondesconsommateurs
#gazdomestique
#MVAN
#Yaounde
#Cameroun
Au cours d’une opération conjointe conduite par le Ministère du Commerce et la Gendarmerie nationale, un site clandestin d'enfûtage de gaz domestique a été démantelé au quartier Odza à Yaoundé. Lancée suite à une dénonciation adressée au Ministre du Commerce, cette enquête a révélé un mécontentement général des consommateurs, confrontés à une énigme : à raison de 6 500 FCFA pour une bouteille de 12,5 kg, le gaz domestique se volatilise prématurément, contraignant les foyers à des dépenses répétées.
Sur Instructions du Ministre du Commerce, 𝗟𝘂𝗰 𝗠𝗮𝗴𝗹𝗼𝗶𝗿𝗲 𝗠𝗯𝗮𝗿𝗴𝗮 𝗔𝘁𝗮𝗻𝗴𝗮𝗻𝗮, les équipes de la délégation régionale du Mincommerce du Centre, appuyées par la Gendarmerie nationale, ont mis au jour des pratiques illicites au sein d'une unité de la marque "𝗣𝗹𝗲𝗶𝗻𝗚𝗮𝘇" de la société 𝗜𝗻𝗳𝗼𝘁𝗲𝗰𝗵 𝗦.𝗔, qui enfûtait les bouteilles de ses concurrents. Ce repaire de fraudes, désormais scellé depuis le jeudi 17 avril 2024, s'autorisait à remplir les bouteilles de ses concurrents, sous-quantifiant les chargements au détriment des consommateurs, créant ainsi un préjudice manifeste.
Selon la 𝗖𝗮𝗽𝗶𝘁𝗮𝗶𝗻𝗲 𝗠𝗮𝗿𝗶𝗲 𝗕𝗲𝗿𝗻𝗮𝗿𝗱 𝗡𝘆𝗮𝗻𝗴𝗼𝗻𝗼, chef bureau du service Recherche judiciaire de la Première Région de Gendarmerie à Yaoundé, des bouteilles de gaz domestique défectueusement conditionnées ont été découvertes, exposant les consommateurs à des risques majeurs. De plus, l'absence de pictogramme adéquat sur les véhicules de transport enfreint les normes de sécurité en vigueur. Des responsables de ce centre d'enfûtage ont été mis aux arrêts, tandis qu'une enquête a été ouverte à la Première Région de Gendarmerie de Yaoundé.
Il est important de souligner que le gaz domestique, vital pour les foyers, bénéficie de subventions de l'État, chaque bouteille achetée étant assortie d'une contribution de l'État de 4 713 FCFA.
𝗖𝗲𝗹𝗰𝗼𝗺 𝗠𝗶𝗻𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲𝗿𝗰𝗲
#Mincommerce
#luttecontrelafraude
#protectiondesconsommateurs
#gazdomestique
#MVAN
#Yaounde
#Cameroun
8 mois depuis
Carnet de Route
Bonjours Mes Gens,
Dans ce carnet de route sur la route des chefferies, je vous emmène à la découverte de la magnifique chefferie du village #Fotouni , un village situé dans le département du Haut-Nkam, région de l'Ouest Cameroun.
Sur le fauteuil de roi trône depuis une douzaine d'années, Sa Majesté Fo'o Fondjo David.
Lors de notre visite, nous avons eu un grand plaisir à croiser sa Majesté dans la cour de la chefferie. Spontannément, il a bien voulu nous accorder une minute d'échange. Lors de celle-ci, Il a partagé, joyeux, la sagesse des anciens avec nous.
Ils nous a recommandé de nous attacher à nos racines, de connaître sa ligné:"Chaque homme doit connaître sa généalogie au minimum jusqu'à 08 génerations."
Merci Majesté pour vos précieux conseils.
#carnetderoute
#RouteDesChefferies
#tourisme #OuestCameroun
#Cameroun #beauténaturelle #Culture #JeSuisBamileke
Bonjours Mes Gens,
Dans ce carnet de route sur la route des chefferies, je vous emmène à la découverte de la magnifique chefferie du village #Fotouni , un village situé dans le département du Haut-Nkam, région de l'Ouest Cameroun.
Sur le fauteuil de roi trône depuis une douzaine d'années, Sa Majesté Fo'o Fondjo David.
Lors de notre visite, nous avons eu un grand plaisir à croiser sa Majesté dans la cour de la chefferie. Spontannément, il a bien voulu nous accorder une minute d'échange. Lors de celle-ci, Il a partagé, joyeux, la sagesse des anciens avec nous.
Ils nous a recommandé de nous attacher à nos racines, de connaître sa ligné:"Chaque homme doit connaître sa généalogie au minimum jusqu'à 08 génerations."
Merci Majesté pour vos précieux conseils.
#carnetderoute
#RouteDesChefferies
#tourisme #OuestCameroun
#Cameroun #beauténaturelle #Culture #JeSuisBamileke
8 mois depuis
🚨 #MINSANTÉ Bertoua (jour2)
Réunion trimestrielle du projet chèque santé intégré dans la phase 1 de la CSU. Les travaux vont bon train.
Quelques images.
Nous y reviendrons…
✍🏼CELCOM MINSANTÉ
Réunion trimestrielle du projet chèque santé intégré dans la phase 1 de la CSU. Les travaux vont bon train.
Quelques images.
Nous y reviendrons…
✍🏼CELCOM MINSANTÉ
8 mois depuis
Lutte contre les Maladies Tropicales Négligées : le Cameroun 🇨🇲 aux États-Unis 🇺🇸 d’Amerique (USA).
Le ver de Guinée au centre des assises qui se tiennent depuis le 17 avril et ce, jusqu'au 19 avril 2024 à Atlanta en Géorgie.
Le Ministre de la Santé Publique le Dr MANAOUDA Malachie conduit sur très hautes instructions du Président de la République une importante délégation aux travaux de la revue annuelle des programmes d'élimination du ver de Guinée.
Malgré sa certification comme exempt de la transmission du ver de Guinée en 2017, le Cameroun a à nouveau notifié deux ans plus tard c'est-à-dire en 2019, un nouveau cas humain survenant dans le district de santé de Guére dans l'Extrême-Nord. Ce cas, survenu sur une population présentant un brassage transfrontalier important, est à nouveau venu mettre en lumière la vulnérabilité de notre pays vis-à-vis de cette maladie du fait de sa proximité avec le Tchad voisin, principal foyer actif de la maladie dans le monde.
Les enjeux de ces importants travaux pour notre pays sont d’une pertinence certaine. Car la réapparition de la maladie dans notre pays vient également mettre en lumière la nécessité de rendre plus robuste la stratégie classique qui devrait dorénavant prendre en compte d'autres réservoirs, en l'occurrence des chiens et des chats très actifs dans la transmission du verre de Guinée, à travers la contamination des sources d'eau, de boisson représentées par les mares.
En rappel, en 2020, plusieurs activités ont été mises en œuvre pour juguler cette résurgence épidémique. Il s'agit entre autres de la surveillance, avec l'appui des agents de santé humaine et de santé mentale ; le confinement par l'attachement des animaux domestiques dans les foyers actifs de la maladie ; et enfin le traitement de toutes les mares potentiellement contaminées par les animaux infectés. Le tout en collaboration avec des agents communautaires formés.
Il y’a lieu de noter par ailleurs que, cinq ans après le début de cette riposte qui a permis de contenir la maladie chez les animaux dans deux aires de santé de Gueré, le Cameroun est dorénavant invité à mobiliser les ressources domestiques pour faire face à cette menace re émergente. Tout en continuant à solliciter l'appui technique des partenaires traditionnels dans l'éradication de cette maladie.
À cet égard les chantiers actuels sont : la sensibilisation et la mobilisation des communautés; la signature d'un mémorandum d'entente avec le The CARTER CENTER ; pour pouvoir bénéficier davantage d'appuis multiformes que offre ce partenaire ; la mobilisation des financements nationaux pour prendre en charge les coûts liés aux principales stratégies de lutte ; le renforcement de la collaboration avec le Tchad voisin avec qui la mise en œuvre et les activités innovantes transfrontalières, permettraient de prévenir durablement la ré apparition des cas humains et des infections animales liés au brassage des communautés des deux côtés de la frontière.
*La rencontre qui se tient actuellement aux États-Unis a donc pour objectif de présenter ce plan directeur d'élimination du Cameroun en lien avec la feuille de route mondiale MTN 2021 2030.*
Il faut savoir que le ver de Guinée ou filaire est une espèce de ver rond filiforme dont la femelle, de très grande taille vit sous la peau et est responsable de la dracunculose. L'homme s'infeste en ingérant de l'eau, des crustacés aquatiques infectés par la larve du ver.
Marcelle NDZANGA/ Celcom/ Minsanté_
Le ver de Guinée au centre des assises qui se tiennent depuis le 17 avril et ce, jusqu'au 19 avril 2024 à Atlanta en Géorgie.
Le Ministre de la Santé Publique le Dr MANAOUDA Malachie conduit sur très hautes instructions du Président de la République une importante délégation aux travaux de la revue annuelle des programmes d'élimination du ver de Guinée.
Malgré sa certification comme exempt de la transmission du ver de Guinée en 2017, le Cameroun a à nouveau notifié deux ans plus tard c'est-à-dire en 2019, un nouveau cas humain survenant dans le district de santé de Guére dans l'Extrême-Nord. Ce cas, survenu sur une population présentant un brassage transfrontalier important, est à nouveau venu mettre en lumière la vulnérabilité de notre pays vis-à-vis de cette maladie du fait de sa proximité avec le Tchad voisin, principal foyer actif de la maladie dans le monde.
Les enjeux de ces importants travaux pour notre pays sont d’une pertinence certaine. Car la réapparition de la maladie dans notre pays vient également mettre en lumière la nécessité de rendre plus robuste la stratégie classique qui devrait dorénavant prendre en compte d'autres réservoirs, en l'occurrence des chiens et des chats très actifs dans la transmission du verre de Guinée, à travers la contamination des sources d'eau, de boisson représentées par les mares.
En rappel, en 2020, plusieurs activités ont été mises en œuvre pour juguler cette résurgence épidémique. Il s'agit entre autres de la surveillance, avec l'appui des agents de santé humaine et de santé mentale ; le confinement par l'attachement des animaux domestiques dans les foyers actifs de la maladie ; et enfin le traitement de toutes les mares potentiellement contaminées par les animaux infectés. Le tout en collaboration avec des agents communautaires formés.
Il y’a lieu de noter par ailleurs que, cinq ans après le début de cette riposte qui a permis de contenir la maladie chez les animaux dans deux aires de santé de Gueré, le Cameroun est dorénavant invité à mobiliser les ressources domestiques pour faire face à cette menace re émergente. Tout en continuant à solliciter l'appui technique des partenaires traditionnels dans l'éradication de cette maladie.
À cet égard les chantiers actuels sont : la sensibilisation et la mobilisation des communautés; la signature d'un mémorandum d'entente avec le The CARTER CENTER ; pour pouvoir bénéficier davantage d'appuis multiformes que offre ce partenaire ; la mobilisation des financements nationaux pour prendre en charge les coûts liés aux principales stratégies de lutte ; le renforcement de la collaboration avec le Tchad voisin avec qui la mise en œuvre et les activités innovantes transfrontalières, permettraient de prévenir durablement la ré apparition des cas humains et des infections animales liés au brassage des communautés des deux côtés de la frontière.
*La rencontre qui se tient actuellement aux États-Unis a donc pour objectif de présenter ce plan directeur d'élimination du Cameroun en lien avec la feuille de route mondiale MTN 2021 2030.*
Il faut savoir que le ver de Guinée ou filaire est une espèce de ver rond filiforme dont la femelle, de très grande taille vit sous la peau et est responsable de la dracunculose. L'homme s'infeste en ingérant de l'eau, des crustacés aquatiques infectés par la larve du ver.
Marcelle NDZANGA/ Celcom/ Minsanté_
8 mois depuis
Croisade contre le paludisme !
Optimiser les interventions pour un meilleur impact
Le première réunion statutaire annuelle du Comité National de coordination du partenariat Roll Black Malaria (CNRBM) tenue le 17 avril 2024 a passé en revue les performances de la lutte contre la maladie sur la période 2019-2024 et préconisé que le 6eme Plan Stratégique National de Lutte 2024-2028 soit enrichi d'interventions novatrices.
Présidée par le Pr Louis Richard NJOCK, Secrétaire Général du Ministère de la Santé Publique, cette première réunion s'est préalablement attardée sur la revue des recommandations de la dernière assise du Comité. Les membres ont ainsi examiné les préoccupations inhérentes au respect de la norme de prise en charge dans les formations sanitaires (Fosa) publiques et privées, le niveau de mise en œuvre de la politique de gratuité dans les Fosa, l'approvisionnement des Fosa en intrants antipaludiques, les contrôles de qualité des tests de diagnostic rapide, le renforcement des capacités en gestion d'intrants antipaludiques, les campagnes de communication, entre autres.
Par la suite, il est ressorti de l'exposé sur l'état des lieux de la mise en oeuvre du Plan de Travail Annuel 2023 que dans le cadre de la prévention, le taux de couverture de la population à travers la distribution des Moustiquaires imprégnées (Milda) tournait autour de 100% dans les Régions de l'Adamaoua, de l'Extrême-Nord, du Nord, du Littoral, de l'Ouest, alors que la couverture des Régions du Sud-ouest et du Nord-ouest est partielle. Dans l'ensemble 87% des femmes enceintes reçues dans les Fosa dans le cadre des Consultations Prénatales (CPN) ont reçu des moustiquaires, et 80% ont bénéficié du Traitement Intermittent du Paludisme 1 (TPI). Les campagnes de chimioprévention du Paludisme saisonnier ont touché plus de 2 millions d'enfants, soit 96%. Les performances globalement satisfaisantes ont été relevées concernant la prise en charge et le traitement du Paludisme simple ainsi que la surveillance épidémiologique.
Toutefois, les questions portant sur l'amélioration de la couverture en TPI et la chimioprévention pérenne tout autant que l'amélioration de la supervision, de la collecte et de l'analyse des données ont été établies. Il est aussi apparu le surdiagnostic des cas de paludisme grave, des ruptures de stocks, le retard dans la mise en œuvre des activités de communication, etc.
La présentation du nouveau Plan Stratégique National de lutte contre le Paludisme (2024-2028) dont l'objectif est de réduire d'au moins 75% la mortalité liée à la maladie a suscité un échange vif sur la pertinence des activités et les interventions, eu égard à l'objectif poursuivi. C'est ainsi que le président de séance a indiqué que ledit Plan Stratégique doit être un outil robuste et efficace de la croisade contre la maladie. Aussi, a-t-il invité tous les participants, les différents sectoriels concernés à le revisiter et à l'enrichir de propositions percutantes et innovantes afin qu'une fois consolidé, ce plan soit à la hauteur des aspirations exprimées.
Claudel Tchinda/Celcom/ #Minsanté
Optimiser les interventions pour un meilleur impact
Le première réunion statutaire annuelle du Comité National de coordination du partenariat Roll Black Malaria (CNRBM) tenue le 17 avril 2024 a passé en revue les performances de la lutte contre la maladie sur la période 2019-2024 et préconisé que le 6eme Plan Stratégique National de Lutte 2024-2028 soit enrichi d'interventions novatrices.
Présidée par le Pr Louis Richard NJOCK, Secrétaire Général du Ministère de la Santé Publique, cette première réunion s'est préalablement attardée sur la revue des recommandations de la dernière assise du Comité. Les membres ont ainsi examiné les préoccupations inhérentes au respect de la norme de prise en charge dans les formations sanitaires (Fosa) publiques et privées, le niveau de mise en œuvre de la politique de gratuité dans les Fosa, l'approvisionnement des Fosa en intrants antipaludiques, les contrôles de qualité des tests de diagnostic rapide, le renforcement des capacités en gestion d'intrants antipaludiques, les campagnes de communication, entre autres.
Par la suite, il est ressorti de l'exposé sur l'état des lieux de la mise en oeuvre du Plan de Travail Annuel 2023 que dans le cadre de la prévention, le taux de couverture de la population à travers la distribution des Moustiquaires imprégnées (Milda) tournait autour de 100% dans les Régions de l'Adamaoua, de l'Extrême-Nord, du Nord, du Littoral, de l'Ouest, alors que la couverture des Régions du Sud-ouest et du Nord-ouest est partielle. Dans l'ensemble 87% des femmes enceintes reçues dans les Fosa dans le cadre des Consultations Prénatales (CPN) ont reçu des moustiquaires, et 80% ont bénéficié du Traitement Intermittent du Paludisme 1 (TPI). Les campagnes de chimioprévention du Paludisme saisonnier ont touché plus de 2 millions d'enfants, soit 96%. Les performances globalement satisfaisantes ont été relevées concernant la prise en charge et le traitement du Paludisme simple ainsi que la surveillance épidémiologique.
Toutefois, les questions portant sur l'amélioration de la couverture en TPI et la chimioprévention pérenne tout autant que l'amélioration de la supervision, de la collecte et de l'analyse des données ont été établies. Il est aussi apparu le surdiagnostic des cas de paludisme grave, des ruptures de stocks, le retard dans la mise en œuvre des activités de communication, etc.
La présentation du nouveau Plan Stratégique National de lutte contre le Paludisme (2024-2028) dont l'objectif est de réduire d'au moins 75% la mortalité liée à la maladie a suscité un échange vif sur la pertinence des activités et les interventions, eu égard à l'objectif poursuivi. C'est ainsi que le président de séance a indiqué que ledit Plan Stratégique doit être un outil robuste et efficace de la croisade contre la maladie. Aussi, a-t-il invité tous les participants, les différents sectoriels concernés à le revisiter et à l'enrichir de propositions percutantes et innovantes afin qu'une fois consolidé, ce plan soit à la hauteur des aspirations exprimées.
Claudel Tchinda/Celcom/ #Minsanté
8 mois depuis
#Minsante : Assainissement du fichier solde ! 🚑
Le Comité sectoriel du Minsanté reprend du service
Les travaux de cette première session ont été conduits par le Pr Louis Richard NJOCK, Secrétaire Général du #Minsanté et président du Comité Sectoriel chargé du suivi permanent de l'opération d'assainissement du fichier solde et personnel du Ministère de la Santé Publique.
Pour 2024, les activités relatives à l'assainissement du fichier solde et personnel du Minsanté vont consister en la mise à jour du fichier du personnel, au développement d'une plate-forme numérique pour le suivi des activités d'assainissement, au suivi de l'application des décisions du Comité Interministériel et du Conseil Permanent de discipline de la Fonction Publique. À ce sujet, il est annoncé la remise officielle dans les prochains jours par le #MINFOPRA à son homologue de la santé publique, du Manuel de Procédures et de Gestion des Ressources Humaines qui est la matérialisation même d'une recommandation forte du Comité Interministériel.
Il sera aussi question, au cours de cet exercice, du suivi de la transmission de tous les actes de gestion des ressources humaines au Comité sus évoqué, de la vérification de la régularité de la situation administrative et financière des personnels (statut juridique salaires...) et du suivi de la discipline.
Parlant justement de discipline, un dossier de reprise en solde a été soumis à l'examen du Comité. Dans l'impossibilité de se **** oncer séance tenante au regard de la nécessité de requérir d'autres avis, le Pr Louis Richard NJOCK a invité les membres du secrétariat technique à maturer davantage les dossiers à l'avenir avant leur présentation à cette instance et leur transmission au Conseil permanent de discipline de la Fonction Publique.
José Margaret Ngo Nolga/ Celcom-Minsanté.
🚩 Email: pagefacebook @minsante .cm
🚩 site web: https://cmny2022.minsante....
Le Comité sectoriel du Minsanté reprend du service
Les travaux de cette première session ont été conduits par le Pr Louis Richard NJOCK, Secrétaire Général du #Minsanté et président du Comité Sectoriel chargé du suivi permanent de l'opération d'assainissement du fichier solde et personnel du Ministère de la Santé Publique.
Pour 2024, les activités relatives à l'assainissement du fichier solde et personnel du Minsanté vont consister en la mise à jour du fichier du personnel, au développement d'une plate-forme numérique pour le suivi des activités d'assainissement, au suivi de l'application des décisions du Comité Interministériel et du Conseil Permanent de discipline de la Fonction Publique. À ce sujet, il est annoncé la remise officielle dans les prochains jours par le #MINFOPRA à son homologue de la santé publique, du Manuel de Procédures et de Gestion des Ressources Humaines qui est la matérialisation même d'une recommandation forte du Comité Interministériel.
Il sera aussi question, au cours de cet exercice, du suivi de la transmission de tous les actes de gestion des ressources humaines au Comité sus évoqué, de la vérification de la régularité de la situation administrative et financière des personnels (statut juridique salaires...) et du suivi de la discipline.
Parlant justement de discipline, un dossier de reprise en solde a été soumis à l'examen du Comité. Dans l'impossibilité de se **** oncer séance tenante au regard de la nécessité de requérir d'autres avis, le Pr Louis Richard NJOCK a invité les membres du secrétariat technique à maturer davantage les dossiers à l'avenir avant leur présentation à cette instance et leur transmission au Conseil permanent de discipline de la Fonction Publique.
José Margaret Ngo Nolga/ Celcom-Minsanté.
🚩 Email: pagefacebook @minsante .cm
🚩 site web: https://cmny2022.minsante....
8 mois depuis
COMMUNIQUÉ DU #MINFOPRA 📢
Faisant suite à la publication via un faux profil « Joseph LE », d'un fake news annonçant un concours national de recrutement de 36000 Jeunes dont 100 par arrondissement, ce 23.04.2019, je tiens à démentir catégoriquement cette fausse information.
Cette annonce mensongère, initiée par des individus malveillants , vise sans doute à abuser de la crédulité des jeunes à la recherche d'emplois. Cette campagne de désinformation voire de manipulation augure d'une campagne d'extorsion de fonds auprès de candidats potentiels. Je rappelle que la publication des recrutements s'effectue par voie officielle selon les canons en la matière. Aussi, je recommande à tous les jeunes ainsi qu'à l'opinion publique, de ne prêter aucun crédit à cette fausse nouvelle et de ne pas hésiter à dénoncer ces vendeurs d'illusion.
#Joseph_LE , Ministre de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative
Faisant suite à la publication via un faux profil « Joseph LE », d'un fake news annonçant un concours national de recrutement de 36000 Jeunes dont 100 par arrondissement, ce 23.04.2019, je tiens à démentir catégoriquement cette fausse information.
Cette annonce mensongère, initiée par des individus malveillants , vise sans doute à abuser de la crédulité des jeunes à la recherche d'emplois. Cette campagne de désinformation voire de manipulation augure d'une campagne d'extorsion de fonds auprès de candidats potentiels. Je rappelle que la publication des recrutements s'effectue par voie officielle selon les canons en la matière. Aussi, je recommande à tous les jeunes ainsi qu'à l'opinion publique, de ne prêter aucun crédit à cette fausse nouvelle et de ne pas hésiter à dénoncer ces vendeurs d'illusion.
#Joseph_LE , Ministre de la Fonction Publique et de la Réforme Administrative
8 mois depuis
🔜 L'African Football League va devenir la compétition majeure des clubs en Afrique ! ⚽
Selon nos informations, la #Confederation_of_African_Football (CAF) serait sur le point de valider des réformes concernant les compétitions inter-clubs en Afrique, et ce, avec effet immédiat dès la saison prochaine 2024-2025.
👉 L'AFL passerait de 8 clubs (lors de la première édition) à 24 clubs répartis comme suit: 8 clubs d'Afrique du nord, 8 clubs d'Afrique de l'ouest et du centre (dont l'ASEC Mimosas 🇨🇮, premier club ouest-africain) et 8 clubs d'Afrique de l'est et australe, choisis sur la base du classement CAF de clubs.
👉 L' #AFL se positionnerait donc comme la compétition n°1 de clubs en Afrique, reléguant d'office de la TotalEnergies CAF Champions League au second rang des compétitions de clubs en Afrique.
👉 La TotalEnergies Confederation Cup (coupe de la Confédération), jusque-là deuxième compétition de clubs en Afrique, disparaîtra purement et simplement.
👉 Les clubs disputant l'AFL ne disputeront naturellement pas la Ligue des Champions.
Réformes qui devraient être entérinées dans les prochains jours voir les prochaines heures.
Selon nos informations, la #Confederation_of_African_Football (CAF) serait sur le point de valider des réformes concernant les compétitions inter-clubs en Afrique, et ce, avec effet immédiat dès la saison prochaine 2024-2025.
👉 L'AFL passerait de 8 clubs (lors de la première édition) à 24 clubs répartis comme suit: 8 clubs d'Afrique du nord, 8 clubs d'Afrique de l'ouest et du centre (dont l'ASEC Mimosas 🇨🇮, premier club ouest-africain) et 8 clubs d'Afrique de l'est et australe, choisis sur la base du classement CAF de clubs.
👉 L' #AFL se positionnerait donc comme la compétition n°1 de clubs en Afrique, reléguant d'office de la TotalEnergies CAF Champions League au second rang des compétitions de clubs en Afrique.
👉 La TotalEnergies Confederation Cup (coupe de la Confédération), jusque-là deuxième compétition de clubs en Afrique, disparaîtra purement et simplement.
👉 Les clubs disputant l'AFL ne disputeront naturellement pas la Ligue des Champions.
Réformes qui devraient être entérinées dans les prochains jours voir les prochaines heures.
8 mois depuis
Ministere de l'Enseignement Supérieur,Cap sur le Numérique Universitaire.
🚩 Notre Mission: Élaboration et mise en œuvre de la politique du Gouvernement en matière d'enseignement supérieur.
🚩 Page: Organisme gouvernemental
BP: 1739 Yaoundé, Yaoundé, Cameroon.
🚩 Email: celcom @minesup .gov.cm
Twitter: https://twitter.com/Minesu...
🚩 site web du #Minesup Cameroun: https://minesup.gov.cm
🚩 Page Facebook: https://web.facebook.com/M...
🚩 Notre Mission: Élaboration et mise en œuvre de la politique du Gouvernement en matière d'enseignement supérieur.
🚩 Page: Organisme gouvernemental
BP: 1739 Yaoundé, Yaoundé, Cameroon.
🚩 Email: celcom @minesup .gov.cm
Twitter: https://twitter.com/Minesu...
🚩 site web du #Minesup Cameroun: https://minesup.gov.cm
🚩 Page Facebook: https://web.facebook.com/M...
8 mois depuis
𝐂𝐨𝐨𝐩𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧
𝐌𝐈𝐍𝐄𝐒𝐔𝐏 𝐰𝐞𝐥𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐁𝐮𝐫𝐤𝐢𝐧𝐚 𝐅𝐚𝐬𝐨
𝑻𝒉𝒆 𝑴𝒊𝒏𝒊𝒔𝒕𝒆𝒓 𝒐𝒇 𝑺𝒕𝒂𝒕𝒆, 𝑴𝒊𝒏𝒊𝒔𝒕𝒆𝒓 𝒐𝒇 𝑯𝒊𝒈𝒉𝒆𝒓 𝑬𝒅𝒖𝒄𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏, 𝑷𝒓𝒐𝒇. 𝑱𝒂𝒄𝒒𝒖𝒆𝒔 𝑭𝑨𝑴𝑬 𝑵𝑫𝑶𝑵𝑮𝑶, 𝒈𝒓𝒂𝒏𝒕𝒆𝒅 𝒂𝒏 𝒂𝒖𝒅𝒊𝒆𝒏𝒄𝒆, 𝒐𝒏 𝑻𝒉𝒖𝒓𝒔𝒅𝒂𝒚 28 𝑴𝒂𝒓𝒄𝒉 2024 𝒊𝒏 𝒄𝒐𝒏𝒇𝒆𝒓𝒆𝒏𝒄𝒆 𝒓𝒐𝒐𝒎 1036 𝒐𝒇 𝒉𝒊𝒔 𝑴𝒊𝒏𝒊𝒔𝒕𝒓𝒚, 𝒕𝒐 𝑫𝒓 𝒁𝒂𝒌𝒂𝒓𝒊𝒂 𝑺𝑶𝑹𝑬, 𝑺𝒆𝒄𝒓𝒆𝒕𝒂𝒓𝒚 𝑮𝒆𝒏𝒆𝒓𝒂𝒍 𝒂𝒕 𝒕𝒉𝒆 𝑷𝒓𝒆𝒔𝒊𝒅𝒆𝒏𝒄𝒚 𝒐𝒇 𝑩𝒖𝒓𝒌𝒊𝒏𝒂 𝑭𝒂𝒔𝒐, 𝒘𝒉𝒐 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒄𝒄𝒐𝒎𝒑𝒂𝒏𝒊𝒆𝒅 𝒃𝒚 𝑷𝒓𝒐𝒇. 𝑭𝒂𝒃𝒊𝒆𝒏 𝑵𝑲𝑶𝑻, 𝑯𝒆𝒂𝒅 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑫𝒆𝒑𝒂𝒓𝒕𝒎𝒆𝒏𝒕 𝒐𝒇 𝑷𝒐𝒍𝒊𝒕𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑺𝒄𝒊𝒆𝒏𝒄𝒆 𝒂𝒕 𝒕𝒉𝒆 𝑼𝒏𝒊𝒗𝒆𝒓𝒔𝒊𝒕𝒚 𝒐𝒇 𝒀𝒂𝒐𝒖𝒏𝒅𝒆 𝑰𝑰.
In his welcome address, Prof. Jacques Fame Ndongo, Minister of State, Minister of Higher Education, praised the profile of his guest. The latter is the first to hold a doctorate in Sociology from the Joseph Ki-Zerbo University of Ouagadougou. His work in the field also inspired admiration, as well as his mastery of the scientific and administrative spheres. The Minister of State expressed his gratitude to Prof. Fabien NKOT, Head of the Department of Political Science at the University of Yaounde II, who led this intellectual and political eminence within MINESUP's premises.
In response, Dr Zakaria SORE, Secretary General at the Presidency of Burkina Faso, expressed his wish to learn from Cameroon's University experience. In the same vein, he pointed out that a significant number of Burkinabe have been trained in Cameroon. Indeed, he revealed that 60% of demographers in Burkina Faso were trained in our country, notably at the Institute for Demographic Training and Research (IFORD) of the University of Yaounde II. It is therefore an opportunity for him to draw inspiration from Cameroon's higher education system to develop that of the Land of Upright People, but also to envisage collaboration between the Universities of the two States. He further explains by saying: “I am here to pave the way between Cameroonian higher education and higher education of Burkina Faso”.
At the end of this audience, which focused on sharing experiences, the Minister of State, Minister of Higher Education, assured his Burkinabe guest that the areas of collaboration between the two university systems would be set out in a memorandum that he will submit to his superiors as soon as he returns to Burkina Faso.
𝐂𝐄𝐋𝐂𝐎𝐌/ #𝐌𝐈𝐍𝐄𝐒𝐔𝐏
𝐌𝐈𝐍𝐄𝐒𝐔𝐏 𝐰𝐞𝐥𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐁𝐮𝐫𝐤𝐢𝐧𝐚 𝐅𝐚𝐬𝐨
𝑻𝒉𝒆 𝑴𝒊𝒏𝒊𝒔𝒕𝒆𝒓 𝒐𝒇 𝑺𝒕𝒂𝒕𝒆, 𝑴𝒊𝒏𝒊𝒔𝒕𝒆𝒓 𝒐𝒇 𝑯𝒊𝒈𝒉𝒆𝒓 𝑬𝒅𝒖𝒄𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏, 𝑷𝒓𝒐𝒇. 𝑱𝒂𝒄𝒒𝒖𝒆𝒔 𝑭𝑨𝑴𝑬 𝑵𝑫𝑶𝑵𝑮𝑶, 𝒈𝒓𝒂𝒏𝒕𝒆𝒅 𝒂𝒏 𝒂𝒖𝒅𝒊𝒆𝒏𝒄𝒆, 𝒐𝒏 𝑻𝒉𝒖𝒓𝒔𝒅𝒂𝒚 28 𝑴𝒂𝒓𝒄𝒉 2024 𝒊𝒏 𝒄𝒐𝒏𝒇𝒆𝒓𝒆𝒏𝒄𝒆 𝒓𝒐𝒐𝒎 1036 𝒐𝒇 𝒉𝒊𝒔 𝑴𝒊𝒏𝒊𝒔𝒕𝒓𝒚, 𝒕𝒐 𝑫𝒓 𝒁𝒂𝒌𝒂𝒓𝒊𝒂 𝑺𝑶𝑹𝑬, 𝑺𝒆𝒄𝒓𝒆𝒕𝒂𝒓𝒚 𝑮𝒆𝒏𝒆𝒓𝒂𝒍 𝒂𝒕 𝒕𝒉𝒆 𝑷𝒓𝒆𝒔𝒊𝒅𝒆𝒏𝒄𝒚 𝒐𝒇 𝑩𝒖𝒓𝒌𝒊𝒏𝒂 𝑭𝒂𝒔𝒐, 𝒘𝒉𝒐 𝒘𝒂𝒔 𝒂𝒄𝒄𝒐𝒎𝒑𝒂𝒏𝒊𝒆𝒅 𝒃𝒚 𝑷𝒓𝒐𝒇. 𝑭𝒂𝒃𝒊𝒆𝒏 𝑵𝑲𝑶𝑻, 𝑯𝒆𝒂𝒅 𝒐𝒇 𝒕𝒉𝒆 𝑫𝒆𝒑𝒂𝒓𝒕𝒎𝒆𝒏𝒕 𝒐𝒇 𝑷𝒐𝒍𝒊𝒕𝒊𝒄𝒂𝒍 𝑺𝒄𝒊𝒆𝒏𝒄𝒆 𝒂𝒕 𝒕𝒉𝒆 𝑼𝒏𝒊𝒗𝒆𝒓𝒔𝒊𝒕𝒚 𝒐𝒇 𝒀𝒂𝒐𝒖𝒏𝒅𝒆 𝑰𝑰.
In his welcome address, Prof. Jacques Fame Ndongo, Minister of State, Minister of Higher Education, praised the profile of his guest. The latter is the first to hold a doctorate in Sociology from the Joseph Ki-Zerbo University of Ouagadougou. His work in the field also inspired admiration, as well as his mastery of the scientific and administrative spheres. The Minister of State expressed his gratitude to Prof. Fabien NKOT, Head of the Department of Political Science at the University of Yaounde II, who led this intellectual and political eminence within MINESUP's premises.
In response, Dr Zakaria SORE, Secretary General at the Presidency of Burkina Faso, expressed his wish to learn from Cameroon's University experience. In the same vein, he pointed out that a significant number of Burkinabe have been trained in Cameroon. Indeed, he revealed that 60% of demographers in Burkina Faso were trained in our country, notably at the Institute for Demographic Training and Research (IFORD) of the University of Yaounde II. It is therefore an opportunity for him to draw inspiration from Cameroon's higher education system to develop that of the Land of Upright People, but also to envisage collaboration between the Universities of the two States. He further explains by saying: “I am here to pave the way between Cameroonian higher education and higher education of Burkina Faso”.
At the end of this audience, which focused on sharing experiences, the Minister of State, Minister of Higher Education, assured his Burkinabe guest that the areas of collaboration between the two university systems would be set out in a memorandum that he will submit to his superiors as soon as he returns to Burkina Faso.
𝐂𝐄𝐋𝐂𝐎𝐌/ #𝐌𝐈𝐍𝐄𝐒𝐔𝐏
8 mois depuis
#examensnationaux2024
💥 Par le Ministere de l'Enseignement Supérieur,Cap sur le Numérique Universitaire ( #Minesup ).
💥 Par le Ministere de l'Enseignement Supérieur,Cap sur le Numérique Universitaire ( #Minesup ).
8 mois depuis
Routes communales: les routiers travaux de bitumage en enduit superficiel de certaines routes dans la Sanaga Maritime suivent leur cours.
Ces travaux font l’objet du marché N°209/M/MINTP/CIPM-TCRI/2023 dont l'objet *concerne l’exécution des travaux de bitumage en enduit superficiel de certaines routes dans l’arrondissement d'Edéa I, département de la Sanaga Maritime dans la région du Littoral. Le projet est financé par le BIP MINTP, exercices 2023 et suivants. Les travaux qui sont exécutés par l’entreprise Emerging Engineering CO LTD sont segmentés en deux lots.
Les tronçons concernés sont les suivants: itinéraire 1, Inter N°3 (Edea Quartier Haoussa)-Rasa-Batombe au point Kiko 5+200 sur une longueur de 3,65km et itinéraire 2, Inter N°3-Pépinière des Entreprises (Ntoumba Edea 1er sur 1 km. Sur le tronçon 1, les travaux de la tranche ferme sont exécutés à 100% et les travaux sont en cours sur le tronçon 2, avec un niveau d’exécution de 65%. Sur le site, les travaux en cours concernent le curage des ouvrages hydrauliques, l’exécution de la couche de fondation, la mise en œuvre de la couche de base en grave lateritique, l’exécution des fossés bétonnés, les essais géotechniques et levés topographiques. Il est à relever qu'après l'achèvement de cette phase, le butumage en enduit superficiel va démarrer.
———————————-
Municipal Roads: Surface Dressing Pavement Works Ongoing on Certain Sections in Sanaga-Maritime Division.
These works are covered by contract No. 209/M/MINTP/CIPM-TCRI/2023, whose subject concerns the execution of surface dressing on certain roads in Edea I Sub-division, Sanaga-Maritime Division, Littoral Region. The project is financed by MINTP PIB, 2023 Financial Year et seq. The works are divided into two lots and Emerging Engineering CO LTD is the contractor in charge.
The sections concerned are as follows: route 1, Inter No. 3 (Edea, Quartier Haoussa) - Rasa - Batombe at kilometre point 5+200 over a distance of 3.65 km and route 2, Inter No. 3 - Pépinière des Entreprises (Ntoumba, Edea I over a distance of 1 km). On the first section, the firm tranche phase is fully completed, while works on the second section are ongoing with a completion rate of 65%. On the site, the works under way concern the cleansing of hydraulic structures, laying of the sub-base course, laying of the base course with lateritic gravel, construction of concrete ditches, geotechnical tests and topographic surveys. It is worth noting that once this phase is complete, the contractor will commence the surface dressing pavement.
#Mintp Tel: 2 22 22 19 18 😊
Ces travaux font l’objet du marché N°209/M/MINTP/CIPM-TCRI/2023 dont l'objet *concerne l’exécution des travaux de bitumage en enduit superficiel de certaines routes dans l’arrondissement d'Edéa I, département de la Sanaga Maritime dans la région du Littoral. Le projet est financé par le BIP MINTP, exercices 2023 et suivants. Les travaux qui sont exécutés par l’entreprise Emerging Engineering CO LTD sont segmentés en deux lots.
Les tronçons concernés sont les suivants: itinéraire 1, Inter N°3 (Edea Quartier Haoussa)-Rasa-Batombe au point Kiko 5+200 sur une longueur de 3,65km et itinéraire 2, Inter N°3-Pépinière des Entreprises (Ntoumba Edea 1er sur 1 km. Sur le tronçon 1, les travaux de la tranche ferme sont exécutés à 100% et les travaux sont en cours sur le tronçon 2, avec un niveau d’exécution de 65%. Sur le site, les travaux en cours concernent le curage des ouvrages hydrauliques, l’exécution de la couche de fondation, la mise en œuvre de la couche de base en grave lateritique, l’exécution des fossés bétonnés, les essais géotechniques et levés topographiques. Il est à relever qu'après l'achèvement de cette phase, le butumage en enduit superficiel va démarrer.
———————————-
Municipal Roads: Surface Dressing Pavement Works Ongoing on Certain Sections in Sanaga-Maritime Division.
These works are covered by contract No. 209/M/MINTP/CIPM-TCRI/2023, whose subject concerns the execution of surface dressing on certain roads in Edea I Sub-division, Sanaga-Maritime Division, Littoral Region. The project is financed by MINTP PIB, 2023 Financial Year et seq. The works are divided into two lots and Emerging Engineering CO LTD is the contractor in charge.
The sections concerned are as follows: route 1, Inter No. 3 (Edea, Quartier Haoussa) - Rasa - Batombe at kilometre point 5+200 over a distance of 3.65 km and route 2, Inter No. 3 - Pépinière des Entreprises (Ntoumba, Edea I over a distance of 1 km). On the first section, the firm tranche phase is fully completed, while works on the second section are ongoing with a completion rate of 65%. On the site, the works under way concern the cleansing of hydraulic structures, laying of the sub-base course, laying of the base course with lateritic gravel, construction of concrete ditches, geotechnical tests and topographic surveys. It is worth noting that once this phase is complete, the contractor will commence the surface dressing pavement.
#Mintp Tel: 2 22 22 19 18 😊
8 mois depuis
Pont sur le fleuve Logone:
Les travaux de l’ouvrage sont achevés, le groupement en charge des travaux aménage les accès.
C'est en substance ce qui ressort de l'évaluation de cet important projet qui relit le Cameroun au Tchad et qui permettra une circulation fluide des personnes et des biens dans cette zone frontalière. L’ouvrage d’art qui s’étend sur 620 ml avec une voie de raccordement de 15 Km au total, combinant l’accès côté Cameroun et côté Tchad. Les travaux de l’ouvrage sont réalisés à 99% et les terrassements au niveau des accès, sont exécutés à 92% et les travaux de chaussées réalisés à 52%. L'entreprise Razel en groupement avec Sotcocog, en charge des travaux poursuit l'enrochement aux droits des culées, la pose des lampadaires et la signalisation pour ce qui est du pont. Il est important de souligner que les épreuves de chargement ont été réalisées le 15 mars dernier.
Les recommandations formulées au terme de la revue de ce projet allaient dans le sens de l’achèvement des travaux sur les voies d’accès.
—————-
Bridge over River Logone: Works to construct this structure are completed, the consortium carrying out works here is developing access roads.
These are the main outcomes of the assessment of this major project linking Cameroon and Chad, which will enable the hitch-free movement of people and goods in this border zone. The 620-linear metre engineering structure includes a 15-km connecting road, granting access to Cameroon and Chad. Works on the structure are 99% complete, earthworks on the access roads are at 92% and pavement works at 52%. Razel, in a consortium with Sotcocog, which is in charge of the works, is continuing with the riprap on the abutments side, the installation of lampposts and road signs on the bridge. It is important to note that load tests were carried out on 15 March.
The recommendations made at the end of the project review were to complete works on the access roads.
#Mintp : Ministère des Travaux Publics du Cameroun
#Ministère_DesTravaux_Publics_Du_Cameroun 😊
Les travaux de l’ouvrage sont achevés, le groupement en charge des travaux aménage les accès.
C'est en substance ce qui ressort de l'évaluation de cet important projet qui relit le Cameroun au Tchad et qui permettra une circulation fluide des personnes et des biens dans cette zone frontalière. L’ouvrage d’art qui s’étend sur 620 ml avec une voie de raccordement de 15 Km au total, combinant l’accès côté Cameroun et côté Tchad. Les travaux de l’ouvrage sont réalisés à 99% et les terrassements au niveau des accès, sont exécutés à 92% et les travaux de chaussées réalisés à 52%. L'entreprise Razel en groupement avec Sotcocog, en charge des travaux poursuit l'enrochement aux droits des culées, la pose des lampadaires et la signalisation pour ce qui est du pont. Il est important de souligner que les épreuves de chargement ont été réalisées le 15 mars dernier.
Les recommandations formulées au terme de la revue de ce projet allaient dans le sens de l’achèvement des travaux sur les voies d’accès.
—————-
Bridge over River Logone: Works to construct this structure are completed, the consortium carrying out works here is developing access roads.
These are the main outcomes of the assessment of this major project linking Cameroon and Chad, which will enable the hitch-free movement of people and goods in this border zone. The 620-linear metre engineering structure includes a 15-km connecting road, granting access to Cameroon and Chad. Works on the structure are 99% complete, earthworks on the access roads are at 92% and pavement works at 52%. Razel, in a consortium with Sotcocog, which is in charge of the works, is continuing with the riprap on the abutments side, the installation of lampposts and road signs on the bridge. It is important to note that load tests were carried out on 15 March.
The recommendations made at the end of the project review were to complete works on the access roads.
#Mintp : Ministère des Travaux Publics du Cameroun
#Ministère_DesTravaux_Publics_Du_Cameroun 😊
8 mois depuis
Entretien et maintenance des routes en terre Galim-Bamenyam-Awing-Mile11 Akum y compris la construction de deux dalots: les travaux sont exécutés dans le cadre d'une convention.
L’entretien de ce linéaire de 41 km a été rendu possible grâce à une convention signée entre le Ministère des Travaux publics et la MIDENO. Sur le terrain, les travaux ont démarré et la MIDENO se déploie grâce aux ressources mises à disposition par le MINTP. Pour plus d’efficacité dans la mise en œuvre de ce projet qui intervient en grande partie dans une zone complexe sur le plan sécuritaire, les travaux s’exécutent sur trois phases et la première est achevée. Des mesures sont en cours pour la poursuite des travaux avec la phase 2. L'objectif visé par le MINTP au travers de cette convention est la traficabilité en toute saison de cette route, pilier de la vie des populations de cette zone. En tenant compte des difficultés relevés aucours des échanges avec notamment le changement des prix du carburant et produits pétroliers, le Ministre des Travaux Publics, Emmanuel NGANOU DJOUMESSI a invité tous les acteurs di projet à s'impliquer d'avantage pour le démarrage des travaux de la phase 2.
————————-
#Mintp : Maintenance and Upkeep of the Galim-Bamenyam-Awing-Mile11 Akum earth roads, including the construction of two box culverts: Works carried out as part of an agreement.
The maintenance of this 41 km-long road section was made possible through an agreement signed between the Ministry of Public Works and MIDENO. On the field, works have started and MIDENO is deploying the resources made available by MINTP. For greater efficiency in the implementation of this project, most of which is taking place in a complex security area, works are being carried out in three phases, the first being completed. Measures are underway to continue with Phase 2 works. MINTP's aim through this agreement is to ensure that the road, which is the mainstay of life for the local population, is trafficable in all seasons. Taking into account the difficulties mentioned during the discussions, especially the increase in fuel and petroleum products prices, the Minister of Public Works, Emmanuel NGANOU DJOUMESSI, invited all those involved in the project to step up their commitment to startIng Phase 2 works.
L’entretien de ce linéaire de 41 km a été rendu possible grâce à une convention signée entre le Ministère des Travaux publics et la MIDENO. Sur le terrain, les travaux ont démarré et la MIDENO se déploie grâce aux ressources mises à disposition par le MINTP. Pour plus d’efficacité dans la mise en œuvre de ce projet qui intervient en grande partie dans une zone complexe sur le plan sécuritaire, les travaux s’exécutent sur trois phases et la première est achevée. Des mesures sont en cours pour la poursuite des travaux avec la phase 2. L'objectif visé par le MINTP au travers de cette convention est la traficabilité en toute saison de cette route, pilier de la vie des populations de cette zone. En tenant compte des difficultés relevés aucours des échanges avec notamment le changement des prix du carburant et produits pétroliers, le Ministre des Travaux Publics, Emmanuel NGANOU DJOUMESSI a invité tous les acteurs di projet à s'impliquer d'avantage pour le démarrage des travaux de la phase 2.
————————-
#Mintp : Maintenance and Upkeep of the Galim-Bamenyam-Awing-Mile11 Akum earth roads, including the construction of two box culverts: Works carried out as part of an agreement.
The maintenance of this 41 km-long road section was made possible through an agreement signed between the Ministry of Public Works and MIDENO. On the field, works have started and MIDENO is deploying the resources made available by MINTP. For greater efficiency in the implementation of this project, most of which is taking place in a complex security area, works are being carried out in three phases, the first being completed. Measures are underway to continue with Phase 2 works. MINTP's aim through this agreement is to ensure that the road, which is the mainstay of life for the local population, is trafficable in all seasons. Taking into account the difficulties mentioned during the discussions, especially the increase in fuel and petroleum products prices, the Minister of Public Works, Emmanuel NGANOU DJOUMESSI, invited all those involved in the project to step up their commitment to startIng Phase 2 works.